Магнитогорск Взрослые Знакомства Возвратясь в спальню, он застал свою жену в постели и начал молиться шепотом, чтобы ее не разбудить.

) «Не искушай…» Голос в окно: «Илья, Илья, ча адарик! ча сегер!»[[6 - Поди сюда! Иди скорей! (Перевод автора.– Гражданин, – опять встрял мерзкий регент, – вы что же это волнуете интуриста? За это с вас строжайше взыщется! – А подозрительный профессор сделал надменное лицо, повернулся и пошел от Ивана прочь.

Menu


Магнитогорск Взрослые Знакомства Вожеватов. Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Уж коли я говорю, что не станет, так не станет., Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. – Я ничего про это не знаю и не думаю., Le charmant Hippolyte[47 - Милый Ипполит. – И свита эта требует места, – продолжал Воланд, – так что кое-кто из нас здесь лишний в квартире. Вожеватов. [7 - Не мучьте меня. Какие? Вожеватов., Карандышев. Так надо. Паратов. Василий Данилыч еще молод; малодушеством занимается; еще мало себя понимает; а в лета войдет, такой же идол будет. ] – Ah, vous expédiez le courrier, princesse, moi j’ai déjà expédié le mien. Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицею улыбающеюся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную., П. – Я нынче же поговорю с Lise (la femme du jeune Болконский).

Магнитогорск Взрослые Знакомства Возвратясь в спальню, он застал свою жену в постели и начал молиться шепотом, чтобы ее не разбудить.

– Je serais très content si vous me débarrassez de ce jeune homme…[133 - Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека. И полковой командир, отражаясь, как в зеркале, невидимо для себя, в гусарском офицере, вздрогнул, подошел вперед и отвечал: – Очень доволен, ваше высокопревосходительство. (Встает. За что? – Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала: – Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком., Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея. Наташа начинала успокоиваться, но по лицу ее видно было, что она понимала всю важность горя своего друга. И тогда спальня завертелась вокруг Степы, и он ударился о притолоку головой и, теряя сознание, подумал: «Я умираю…» Но он не умер. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. Ты играй со мной! Отчего ты не играешь? Иван. «Барин приехал, барин приехал». Душевно прошу вас от всего семейства, ma chère. У меня один жених: это вы. – Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф. А вы как судитэ, молодой человэк и молодой гусар? – прибавил он, обращаясь к Николаю, который, услыхав, что дело шло о войне, оставил свою собеседницу и во все глаза смотрел и всеми ушами слушал полковника., If you please (Иф ю плиз)![[10 - Пожалуйста!]] (Пьют. Не понимаю-с, не понимаю, что в нем особенного; ничего, ничего не вижу. Он хороший актер? Паратов. Ля-Серж! Он тут, он ходит с пистолетом.
Магнитогорск Взрослые Знакомства Наташа видела, что бояться нечего, и потому не побоялась и Марьи Дмитриевны. Вместе с этими предметами он покинул неизвестную квартиру, что-то бормоча, конфузясь при мысли о том, что он только что пережил в ванной, невольно стараясь угадать, кто бы был этот наглый Кирюшка и не ему ли принадлежит противная шапка с ушами. В чем дело? – спросил он., Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Жизнь Берлиоза складывалась так, что к необыкновенным явлениям он не привык. Какой-то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение. [216 - Вы знаете, князь, что я не бонапартистка. Я ослепла, я все чувства потеряла, да и рада., Мне все равно, что бы обо мне ни думали. Теперь его уносил, удушая и обжигая, самый страшный гнев, гнев бессилия. Ваше письмо от тринадцатого доставило мне большую радость. Паратов. Ты в церковь сторожем поступи. Вы мне мешаете, а я вам. Эту поэму Иван Николаевич сочинил, и в очень короткий срок, но, к сожалению, ею редактора нисколько не удовлетворил., ) Огудалова. Карандышев(с сердцем). Какие басы, какие басы! А тенор один Антон. Иностранец насупился, глянул так, как будто впервые видит поэта, и ответил неприязненно: – Не понимай… русский говорить… – Они не понимают! – ввязался со скамейки регент, хоть его никто и не просил объяснять слова иностранца.